top of page

Pepe Krause,  Segelnummer GER 50

Ich heiße Pepe und wurde im Jahr 2006 geboren. Zu dem Zeitpunkt wußte ich noch nicht, dass ich später ein cooler Windsurfer werden würde. Mit 5 Jahren ging ich noch immer nur mit Schwimmweste, Neo und Neoprenschuhen ins Wasser und auch dann nur bis zu den Knien. Meine Schwimmunterrichte waren der Horror, für meine Schwimmlehrer und mich.

My name is Pepe and I was born in 2006. At that time I didn't know that I would become a cool windsurfer later. At the age of 5 I still went into the water only with life jacket, wetsuit and neoprene shoes and even then only up to my knees. My swimming lessons were the horror, for my swimming teachers and me.

 

Aber ein Jahr später wollte ich dann doch auch endlich den gleichen Sport wie mein Papa machen, nämlich Windsurfen! Das einfachste dabei war dann wohl doch das Schwimmen zu erlernen, was die Bedingung meiner Eltern war, um eine Surfausrüstung zu bekommen. Die ersten Versuche machte ich auf dem Surfschulenmaterial meines Vaters im stehtiefen Wasser auf dem Schweriner See in Flessenow. Ins tiefe Wasser traute ich mich zu der Zeit noch immer nicht. Zeitweise hing ich an einer Leine hinter dem Surfboard meines Papas, damit er mein Fahren korrigieren konnte, und ich ein sicheres Gefühl hatte.

But a year later I finally wanted to do the same sport as my dad, namely windsurfing! The easiest thing was to learn how to swim, which was the condition of my parents to get surfing equipment. I made my first attempts on my father's surfing equipment in shallow water on Lake Schwerin in Flessenow. I still didn't dare to go into deep water at that time. At times I hung on a line behind my dad's surfboard so that he could correct my riding and I had a safe feeling.

Später baute mein Papa mir dann zusammen mit meinem großen Bruder Nils mein erstes Surfboard, passend für meine Größe und mein Gewicht. Es war toll mit diesem Board zu surfen und so entwickelte sich mein Windsurflevel ständig weiter. Wir hatten das Glück, sehr oft in Tarifa in Spanien sein zu können, wo ich dann auch bei extremeren Bedingungen als auf einem See mein Windsurfen verbessern konnte. Ich bekam immer das passende Material von meinen Eltern. Meistens war ich bei den starken Winden in Tarifa mit meinem 1,5qm North Sails Drive Grom unterwegs. Meinen Eltern war meine Sicherheit immer sehr wichtig, vor allem meiner Mama,, und so ging ich immer mit einem Helm und einer Auftriebsweste auf das Wasser. Mein Papa war dann meist am Strand oder auf dem Wasser dabei und hatte eine extra 4m lange Abschleppleine an seinem Trapez, welche auch hin und wieder bei meinen Brüdern oder mir zum Einsatz kam.

Later my dad built me my first surfboard together with my big brother Nils, suitable for my size and weight. It was great to surf with this board and so my windsurfing level developed constantly. We were lucky to be able to go to Tarifa in Spain very often, where I could improve my windsurfing in more extreme conditions than on a lake. I always got the right equipment from my parents. Most of the time I was out in the strong winds in Tarifa with my 1.5 sqm North Sails Drive Grom. My safety was always very important to my parents, especially to my mom, so I always went out on the water with a helmet and a buoyancy vest. My dad was then mostly on the beach or on the water with me and had an extra 4m tow line on his harness, which was also used from time to time with my brothers or me.

Mit 12 Jahren, also letztes Jahr, ging ich bei meinen ersten Wettkämpfen an den Start. Ich startete bei der Dunkerbeck Speedchallange auf Fuerteventura, bei dem Wind und Wave Festival auf Grand Canaria Pozo, wo ich den 3. Platz belegte, und beim Aloha Classic auf Maui, wo mich der Head Judge Duncan Coombs zum Supergroom des Jahres 2017 kürte, was mich sehr stolz machte. 

When I was 12 years old, last year, I competed in my first competitions. I competed at the Dunkerbeck Speedchallange in Fuerteventura, at the Wind and Wave Festival in Grand Canaria Pozo, where I finished 3rd, and at the Aloha Classic in Maui, where Head Judge Duncan Coombs named me Supergroom of the Year 2017, which made me very proud.

Heute ist Wasser mein Leben, ich liebe Windsurfen, Surfen, Wakeboarden, Wakesurfen, Kiten, Stand-Up-Paddeln , Bodyboarden und Wingfoilen :-)).

Today water is my life, I love windsurfing, surfing, wakeboarding, wakesurfing, kiting, stand-up paddling , bodyboarding and wingfoiling :-)).

Meine Wettkämpfe 2017:

- Dunkerbeck Speed Challange Fuerteventura

- Wind & Wave Festival Pozo/Spain, Platz 3

- Aloha Classic Maui, Supergroom 2017

Meine Wettkämpfe 2018:

- Dunkerbeck Speed Challenge Fuerteventura 1. Place in U13

- Wind & Wave Festival Pozo/ Spain, 2.Place in U13

Meine Wettkämpfe 2019:

- IWT Wavebash Pistol River/ Oregon 3. Place U20

- Wind & Wave Festival Pozo/Spain, Platz 4

- Youth PWA Tenerifa/Spain, Platz 5

Meine Wettkämpfe 2020:

- durch Covid 19 leider keine Wettkämpfe, ich startete im September mit dem Wing Foilen

Keine Wettkämpfe 2021/2022

- aber ich freue mich auf das Jahr 2023 um in diesem Jahr auf dem Wing Foil Board bei einigen Wettkämpfen an zu treten.

My 2017 competitions:

 

- Dunkerbeck Speed Challange Fuerteventura

- Wind & Wave Festival Pozo/Spain, 3rd place

- Aloha Classic Maui, Supergroom 2017

 

My 2018 competitions:

 

- Dunkerbeck Speed Challenge Fuerteventura 1st Place in U13

- Wind & Wave Festival Pozo/ Spain, 2.Place in U13

 

My competitions 2019:

 

- IWT Wavebash Pistol River/ Oregon 3rd Place U20

- Wind & Wave Festival Pozo/Spain, 4th place

- Youth PWA Tenerifa/Spain, 5th place

 

My competitions 2020:

 

- through Covid 19 unfortunately no competitions, I started with Wing Foiling in September.

 

No competitions 2021/2022

 

- but I am looking forward to 2023 to compete on the Wing Foil board in some competitions this year.

IMG_0723.jpg
bottom of page